「苜蓿」と子季語の意味

季語と子季語のそれぞれの意味

季語の中には、子季語として歳時記に掲載されているものもありますが、その意味が詳しく説明されていない場合もあります。子季語の意味を知ることで、より良い俳句を作ることができるので、今回はよく使われる主季語と子季語の意味をまとめてみました。


「苜蓿」の季語

下の表では、一番上の「苜蓿」が主季語、その下に並んでいるものが子季語になります。
子季語は、主季語の関連語、という考えで大丈夫です。

苜蓿【うまごやし】 まめ科の越年生植物。茎の下部は地にはい、上部は直立する。葉は三つ葉で、クローバーに似ている。晩春、黄色の小花を球状につける
苜蓿(もくしゅ)ウマゴヤシの事
クローバーシロツメクサの別名
クローバシロツメクサの別名
紫うまごやし
(むらさきうまごやし)
アルファルファの別名
白詰草
(しろつめくさ)
しろつめくさマメ科の多年草。茎は地をはい、3枚の小葉からなる複葉。夏、葉の付け根から花柄を伸ばし、白い小花を密集してつける
オランダげんげ
(おらんだげんげ)
オランダげんげシロツメクサの別名

季語の選び方、使い方のポイント

苜蓿について

「苜蓿」は、漢語の「もくしゅ」と、和語の「うまごやし」という二つの読み方があります。

  • もくしゅ: 漢語であるため、少し硬く、学術的な印象を与えます。古くからの文学作品や、より格式高い表現に適しています。
  • うまごやし: 和語であり、身近な植物としての印象が強いです。親しみやすく、日常的な情景を描きたい場合に適しています。

俳句では、詠みたい情景や表現したい雰囲気に合わせて、どちらの言葉を選ぶかを決めることができます。例えば、春の野原に咲く苜蓿を詠む場合、若葉の緑や春の息吹を表現したいなら「うまごやし」、より古典的な雰囲気を出したいなら「もくしゅ」といったように使い分けることができます。

関連する俳句

古里や学舎の跡うまごやし   馬場馬子
たてがみに白詰草をさしやりぬ  木幡忠文



苜蓿を使った俳句にはこのようなものがあります。俳句作りの参考になさってください。

迷わない季語選び!『四季を語る季語』で俳句を楽しもう

季語を選ぶ際には、様々な要素を考慮する必要がありますが、従来の歳時記には子季語の意味が詳しく記載されていないため、適切な季語を選ぶのが難しいという課題がありました。

『四季を語る季語』は、全ての子季語の意味を網羅することで、この課題を解決し、よりスムーズな季語選択を可能にします。

↓↓下の本がそうです。

タイトルとURLをコピーしました